VIŠKI FACENDIJER, kapitalno djelo najboljeg znalca kolektivne memorije otoka Visa i njegova jezika – sveučilišnog profesora i istaknutog književnika Joška Božanića, jedinstveno je djelo u hrvatskoj dijalektologiji i dijalektalnoj književnosti, na 700 stranica književnog i analitičkog teksta s rječnikom koji obuhvaća preko dvije tisuće riječi s ingenioznim interpretacijama i objašnjenjima svake jezične potankosti izvornog teksta bilježenog na otoku Visu u rasponu od pedeset godina.
Riječ je o znanstvenoj monografiji s antologijom sto i jedne facende otoka Visa koje autor interpretira na način da otkriva stilističke, naratološke, sociološke i kulturnoantropološke aspekte viške usmene priče - facende. Facenda je usmena, nefikcionalna, humoristička usmena priča karakteristična za mediteranski kulturni krug koja nastaje u trenucima relaksacije, druženja ljudi za stolom, na trgu, na rivi kao neki oblik uličnog teatra jer te priče imaju mnoge dramske elemente s dijalozima oživljenim retoričkim umijećem pripovjedača. Sve su priče na autentičnim viškim govorima popraćene tumačem riječi i objašnjenjima značenja, uz iznimno bogat Glosar koji obuhvaća oko 2000 riječi, a svi su dijalektalni tekstovi pomno akcentuirani tako da je trajno sačuvan izgovor viških govora.
Facende objavljene u ovoj knjizi bilježene su u vremenskom rasponu od pola stoljeća. Prva facenda zabilježena je u Visu 1962, a posljednje pred nekoliko godina. Božanićeva antologija od sto i jedne facende rezultat je selekcije između nekoliko stotina facendi koje je autor magnetofonom bilježio desetljećima. Kriterij izbora bila je u prvom redu literarna vrijednost tih usmenih priča. Tako je nastala antologija viške humoristične priče visoke literarne vrijednosti koja kao cjelina otkriva duh otočkog svijeta – njegovu sklonost komičnom kao modusu doživljavanja životne svakodnevice i načinu opstanka često i u teškim životnim okolnostima koje je valjalo prevladati smijehom.
Posebnu vrijednost ovog izdanja čini CD koji je priložen u knjigu, a na kojem je snimljeno 12 facendi u interpretaciji Joška Božanića na izvornom viškom govoru.