Leksikon sadržava jezgrovito leksikografski obrađene natuknice. Svaka se natuknica sastoji od definicije i opisa pojma, a po potrebi je uputnicama povezana s drugim najbližim srodnim pojmovima. Mnoge su natuknice ilustrirane crtežom (shemom, skicom, grafikonom), tabličnim prikazom ili fotografijom. Uz naziv natuknice na hrvatskome jeziku leksikon donosi strukovne nazive na engleskome, njemačkome i ruskome jeziku. Pri izradbi ovoga leksikona osobita je pozornost dana međunarodnoj, europskoj i hrvatskoj normizaciji, ponajprije normizaciji strukovnoga nazivlja te naziva i znakova mjernih veličina i jedinica. Tehnički leksikon obuhvaća više od osam tisuća natuknica, šest stotina crteža i shema, tri stotine fotografija, te velik broj preglednih tablica. Sadržava i dodatak u kojem su popisani važni znanstvenici, izumitelji, konstruktori, tablice mjernih jedinica i prirodnih konstanta, periodni sustav elemenata, Beaufortovu ljestvicu jakosti vjetra, ljestvicu potresa i druge korisne podatke, te kazalo naziva na engleskome, njemačkome i ruskome jeziku. Namijenjen je širokomu krugu korisnika, koji u njemu mogu pronaći tumačenje pojmova i tehničkih naziva što ih susreću u svakodnevnome životu.
Tehnički leksikon projekt je Leksikografskoga zavoda koji obrađuje tehničke i srodne pojmove kojem je prva je zadaća sustavno okupljanje hrvatskoga nazivlja u području tehnike te da bude, prema načelima razrađenim u ovom članku, priručnik i savjetnik za stvaranje i primjenu hrvatskoga tehničkog nazivlja.